annabaskakova (annabaskakova) wrote,
annabaskakova
annabaskakova

Categories:

Наташа и Джанни Родари

Моя подруга Наташа Данилина изучает итальянский язык. И чтоб было интереснее, переводит стихи Джанни Родари. Мне очень понравилось, как у нее получается, хотя рифмы и не совсем правильные, но по-своему это очень симпатично, как в детских стихах. Вот думаю - может, нам с ней вместе книжку сделать для детей?

Titoli (Титулы).

Придумываю титулы
И раздаю знакомым.
Наверно, будут рады
Все обращеньям новым!

Вот титул Ваша Радость
Для бодрых жизнелюбов.
А это - Ваша Вежливость
(тактичным и негрубым).

Дарю я Вашу Мудрость
Для очень справедливых,
И Вашу Откровенность
Для честных и правдивых.

В подарок Ваша Смелость
Для тех, кто не боится.
Отдам я Вашу Щедрость
Тем, кто привык делиться.

Остались Ваша Вредность
И Ваше Разгильдяйство.
Надеюсь, что друзьям моим
Они не пригодятся!
Tags: стихи
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 6 comments