?

Log in

No account? Create an account

annabaskakova

Координатор броуновского движения


Previous Entry Share Flag Next Entry
Некоторые соображения о Михаиле Булгакове.
annabaskakova




Роман "Мастер и Маргарита" сейчас настолько популярен, пережил столько экранизаций и театральных постановок, что, увы, превратился в часть поп-культуры. Зачастую его рассматривают как подходящее чтение для подростков, но не более. И это крайне обидно. Если проводить аналогию с музыкой, (что, учитывая любовь автора к опере, будет вполне уместно), - можно было бы сказать, что до "Мастера и Маргариты" Михаил Булгаков писал этюды и концерты. А к финальный в его жизни роман стал сложнейшей по структуре симфонией, которую можно и слушать, и анализировать бесконечно. И каждый раз отыскивать в нем что-то новое, и восклицать "как же я раньше этого не замечал!".



Судя по некоторым фрагментам черновиков, роман изначально задумывался как комический. Можно реконструировать его сюжет следующим образом. Дьявол - причем не абстрактный Сатана, а именно Мефистофель, образ которого взят из оперы Гуно, приезжает в Советскую Россию, натыкается на безумные реалии коммунального быта, в конце происходит пожар (пожаром, кстати, оканчиваются многие произведения Булгакова).



Роман ведется от лица одного из обитателей коммуналок, не исключено, что от лица того самого Тимофея Квасцова, имя которого потом мелькнет в более поздней версии во время звонка Коровьева в НКВД. Видимо, фрагменты "наивного текста" от первого лица, которые время от времени вкраплены в текст окончательной версии романа, из которых становится ясно, что рассказчику известно меньше, чем читателю - следы первой версии, которая носила рабочие названия "Консультант с копытом" и "Мания фурибунда" . В августе 1933 г Булгаков написал другу: "В меня... вселился бес. Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатенках, я стал марать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Зачем? Не знаю. Я тешу себя сам! Пусть упадет в Лету! Впрочем, я, наверное, скоро брошу это".

Что же это был за уничтоженный роман? Булгаков в письме к Сталину, написанном в 1930 году, упоминал, что сжег некий "роман о дьяволе". 12 октября 1933 г. Е. С. Булгакова отметила, что после получения известия об аресте драматурга Николая Эрдмана и пародиста Владимира Масса "Миша нахмурился" и ночью "сжег часть своего романа".Какова была причина сожжения романа, точно сказать трудно, это с равным успехом могли быть боязнь собственного ареста, недовольство текстом или, - что тоже не исключено, - мистическое ощущение связи собственной биографии с биографией великого русского писателя Николая Васильевича Гоголя. Который, как известно, сжег второй том "Мертвых душ". В какой-то степени Булгаков считал Гоголя своим учителем, и именно к его статуе на бульваре, возле которой так любил посидеть во время прогулок, обращался, когда написал: "Учитель, укрой меня своею чугунною шинелью!". Да и внешность у Мастера - гоголевская, что, кстати, до сих пор не было воплощено ни в одной из постановок - возможно, потому, что тогда герой теряет часть своего романтического ореола, приобретая взамен описанные Булгаковым крючковатый большой нос и клок волос, спадающий на лоб.



Собрание сочинений Гоголя упомянуто в фельетоне "Самогонное озеро" как самая большая драгоценность, принадлежащая автору. И не случайно в текст "Мастера и Маргариты" кое-где вкраплены стихи в прозе, в том числе и знаменитый фрагмент "О боги, боги мои…". Таким же образом рассыпал жемчужины поэтических фрагментов Гоголь. Маргарита по пути на бал, устроенный Воландом, без всякой внешней причины заглядывает куда-то "на реку", где ее встречает хоровод русалок. Весьма вероятно, что в этой сцене Булгаков выразил признательность своему великому "учителю" и что эта сцена происходит на Украине, на Лысой горе.




Но если рассмотреть тему времени в книгах Гоголя и Булгакова, можно увидеть фундаментальное отличие. У Гоголя время течет себе от начала к концу произведения, не прерываясь и не останавливаясь. В книге "Мастер и Маргарита" время ведет себя невероятным образом. Оно останавливается; оно течет параллельно в разных эпохах; оно замыкается в кольцо либо вообще исчезает…

Если взглянуть на литературу начала 20 века пристальным взглядом, в ней отыщется вечный мифологический мотив зачарованного места, где время течет незаметно (неважно, как оно зовется - морское дно, волшебный лес, небесный дворец - главное, что вернувшись оттуда домой, человек обнаруживает, что прошла целая эпоха и никто его не помнит). Отзвуки этого мифа звучат в поэме Блока "Соловьиный сад". Игры со временем уже появлялись в литературе задолго до романов Булгакова: весьма любимый им Герберт Уэллс создал свой бессмертный рассказ "Машина времени" в 1895 году, и конечно же, Булгаков не мог его не читать. Более того, параллельное развитие нескольких сюжетов в разных временах тоже встречалось - пусть не в литературе, но в кинематографе. А Булгаков весьма ценил "великого немого", и, конечно же, мог видеть фильм Гриффита "Нетерпимость", снятый в 1916 году.




"Нетерпимость" - фильм, который идет более четырех с половиной часов, фильм со сложнейшим сюжетом, действие которого происходит в Древнем Вавилоне, во Франции времен Варфоломеевской ночи, в Древней Иудее и Америке десятых годов. В одной сюжетной линии девушка отказывается от принятой в Вавилоне нормы общепринятой морали - она не хочет встречаться с мужчинами, а хочет быть воином и преданно служить своему царю. В другой идет непримиримая религиозная война. В третьей судят и распинают Иисуса. В четвертой комитет защиты детей - прообраз современной ювенальной юстиции, отнимает у матери ребенка. Единственное, что объединяет эти сюжеты - это общая идея нетерпимости, которая становится причиной чудовищных бед и несоизмеримого человеческого горя. Перекрестный монтаж, с помощью которого Гриффит комбинировал разновременные сцены в непрерывно нарастающем темпе, не был понят его современниками, фильм провалился в прокате и разорил Гриффита, вложившего в постановку все свои средства. Но к моменту, когда Булгаков задумывал "Мастера и Маргариту", "Нетерпимость" превратилась в классику, - общество созрело для принятия этого необычного фильма. И Булгаков вполне мог использовать приемы перекрестного монтажа применительно к литературе, - почему нет?
Две основные сюжетные линии "Мастера и Маргариты" - это весенняя Москва, куда приезжает Воланд, чтобы дать свой ежегодный бал, и в которой происходит действие романа, а также древняя Иудея, где судят и распинают Иешуа (прослеживается прямая параллель с фильмом Гриффита). Действие в Москве и в Иудее происходит одновременно, - в Страстную неделю, и казалось бы, все просто и ясно. На самом же деле в течении времени в романе постоянно встречаются "водовороты", оно течет в обратную сторону, вовсе останавливается, как полночь во время бала, когда Воланд сознательно тормозит время, отпущенное на праздник. Например, когда Мастер рассказывает историю своей любви к Маргарите - он уносит нас в относительно недалекое прошлое.

В сцене бала сходятся персонажи из разных стран, из разных эпох, здесь Тофана может танцевать с Малютой Скуратовым, здесь Генрих Ягода отдыхает под вальсы, которыми дирижирует Иоганн Штраус. До неимоверности растягиваются пространство и время. Ювелиршина квартира приобретает, судя по описанию, размеры огромного дворца, где умещаются кухни, танцевальные залы, бассейны с шампанским, парадная лестница.

Периодически встречаются "временные кольца". Самое заметное из них, пожалуй - "кольцо", которое представляет собой жизнь наказанной за убийство ребенка Фриды. Фрида каждое утро находит на своем столе платок, которым задушила в лесу своего незаконнорожденного ребенка. Хотя прямо об этом не говорится, но Фрида, как и все остальные участники Бала Сатаны, живет в аду, не случайно они попадают в залу через огонь в огромном камине, это адский огонь. Фрида наказана навечно, и только на одну ночь в году она может позабыть о своем преступлении. Ничто не в силах разорвать этот круг - до тех пор, пока Маргарита случайно не вмешивается в ее судьбу.
Интересно, что этот мотив - мотив единственного проступка, за которым следует вечное наказание, характерен для творчества Булгакова в целом (по-видимому, из-за личностных особенностей писателя, который не мог или не хотел прощать сам себя). Бесконечные ряды повешенных во главе с вестовым Крапилиным вечно являются Хлудову в "Беге" - вплоть до его самоубийства; непрерывно мучается врач в "Морфии", который тоскует в провинции по своей то ли московской, то ли петербургской Амнерис; и сам себя Булгаков долгие годы мучил из-за того, что испугался, когда после письма в правительство ему позвонил Сталин… А можно и пофантазировать, предположив, что с писателем что-то случилось во время Гражданской войны, когда был мобилизован и стал невольным свидетелем избиений и пыток. Герой малоизвестного рассказа "Я убил" - врач, который в результате внезапного душевного порыва расправляется с негодяем-военным и, героически перемахнув через забор, уходит от погони. Возможно, в этом рассказе реализована одна из тех несбывшихся фантазий, которыми мы утешаем себя после чего-то страшного, с чем мы не можем бороться. "Нет большего порока, чем трусость" - звучит в романе постоянно.




Пилат, - отважный воин, опытный политик, в общем-то, весьма достойный человек, однажды принимает решение казнить нищего из Эн-Сарида, на которого написан ложный донос. И лишь после его смерти понимает, что обречен вечно раскаиваться и тосковать. Когда в финале романа Мастер и Маргарита видят Понтия Пилата, - он выглядит, словно актер на пустой сцене. "Луна заливала площадку зелено и ярко, и Маргарита скоро разглядела в пустынной местности кресло и в нем белую фигуру сидящего человека. Возможно, что этот сидящий был глух или слишком погружен в размышление. Он не слыхал, как содрогалась каменистая земля под тяжестью коней, и всадники, не тревожа его, приблизились к нему. уна хорошо помогала Маргарите, светила лучше, чем самый лучший электрический фонарь, и Маргарита видела, что сидящий, глаза которого казались слепыми, коротко потирает свои руки и эти самые незрячие глаза вперяет в диск луны. Теперь уж Маргарита видела, что рядом с тяжелым каменным креслом, на котором блестят от луны какие-то искры, лежит темная, громадная остроухая собака и так же, как ее хозяин, беспокойно глядит на луну. У ног сидящего валяются черепки разбитого кувшина и простирается невысыхающая черно-красная лужа".




Это образ, который явно рифмуется с "белым плащом с кровавым кавалерийским подбоем" Именно "Цекуба" - потому что в специально изученном научном труде Гастона Буассье прочел, что "Цекуба" - красного цвета. А изначально автор хотел, чтобы Пилат пил фалернское вино, - должно быть, потому, что звучит красиво, что у Катулла "Пьяной горечью фалерно чашу мне наполни, мальчик…". Но фалернское вино - светлое, Булгакову же был нужен образ кроваво-красной лужи у ног, чтобы подчеркнуть ассоциацию с невинно пролитой кровью, за которую придется расплачиваться вечно. В финале книги, где Азазелло приносит отравленное красное вино, чтобы закончить земную жизнь Мастера и Маргариты, - это вино - несуществующее красное "фалерно". Но еще важные, что за пару тысяч лет, разделяющих две сюжетные линии романа, вино у ног Пилата - кроваво-красная лужа ("Цекуба, тридцатилетнее") - так и не успело высохнуть. Пилат, как и Фрида, находится в своем персональном, одиноком аду, где нет места другим людям, где нужно вечно расплачиваться за одну-единственную ошибку. И только Мастер может разорвать этот круг, позволив Пилату идти по лунному лучу вместе с Га-Ноцри. Ведь Пилат - не только персонаж разыгравшейся две тысячи лет назад драмы, но и персонаж созданного Мастером романа, а следовательно, он может быть освобожден либо самим Иешуа, либо автором "романа о Понтии Пилате". Автором, который "все угадал".

Внимательный читатель может заметить в некоторых изданиях романа некую "интерактивность". В финале описано, как Мастер и Маргарита умирают одновременно в разных концах Москвы, так и не встретившись после разлуки; как милиция ищет бесследно пропавшую Маргариту и ее красавицу домработницу и так и не находит, приходя в выводу, что обеих похитила банда гипнотизеров (хотя по логике вещей должны были обнаружить их тела). К растянутому пространству, перепутанному времени добавляются и разветвления вероятностных линий.

Остается загадкой - что же автор оставил для главных героев? Где находится тот таинственный сад, под сенью которого будут жить Мастер и Маргарита, где мастер будет творить гусиными перьями при свете свечей? Из слов "Он не заслужил света, он заслужил покой", мы понимаем одно - герои уходят в какое-то место, где сбудутся все мечты, где им будет хорошо и радостно, - или по крайней мере спокойно, и что это не райская благодать, куда ушел Га-Ноцри. Быть может, это один из тех волшебных "соловьиных садов", где остановлено время, где герои будут вечно наслаждаться мигом, который никогда не окончится? Или это маленький и уютный дом гетевской Маргариты, так подробно нарисованный фантазией писателя, что он приобрел для него значение реально существующего, маленького рая, где можно найти счастье и покой с любимой. Кто знает…





  • 1
Хорошая история!

За Батум ответишь!

А как написаны шахматы.. За это можно простить себе Батум.

Re: За Батум ответишь!

Вы имеете в виду пьесу "Батум"?

Re: За Батум ответишь!

Да.Я подумал,что,возможно "Батум" одна из вещей, которых не хотел прощать себе Булгаков,хотя там есть очень занятный образ губернатора.Если коротко о Батуме: И тут входит ОН!!!Я сейчас к нему:блондин, угостите папиросой.
Всё больше и больше нравится "Театральный роман".Интересно было бы познакомиться с вашими наблюдениями.
Спасибо за публикацию.

Re: За Батум ответишь!

Я очень люблю малоизвестную пьесу "Блаженство". Надо бы о ней написать при случае.

Re: За Батум ответишь!

Будем ждать

  • 1